首页 看电影学英语 《Requiem for a Dream》 梦之安魂曲 梦醒了,我们身在何处

《Requiem for a Dream》 梦之安魂曲 梦醒了,我们身在何处


No.057 《Requiem for a Dream》 梦之安魂曲 梦醒了,我们身在何处


Requiem for a Dream is a 2000 drama film directed by Darren Aronofsky and starring Ellen Burstyn, Jared Leto, Jennifer Connelly, and Marlon Wayans. The film is based on the novel of the same name by Hubert Selby, Jr., with whom Aronofsky wrote the screenplay.

This gritty drama concerns four people trapped by their addictions. Harry (Jared Leto), and his best friend Tyrone (Marlon Wayans) are impoverished heroin addicts living in Coney Island, NY, while Harry's girlfriend Marion (Jennifer Connelly) is a fellow addict trying to distance herself from her wealthy father. Harry dreams of scoring a pound of smack, from which he could make enough money to open a clothing boutique with Marion, but so far he and his friends can barely scrape by supporting their own habits. Meanwhile, Harry's mother Sara (Ellen Burstyn), who spends her days watching television, is told she has the opportunity to appear on her favorite game show; wanting to lose enough weight to fit into her favorite red dress, she visits a sleazy doctor who gives her a prescription for amphetamines. Soon Sara has a drug habit of her own that is spiraling out of control.

Requiem for a Dream was directed by Darren Aronofsky, who also co-wrote the screenplay with Selby; it was Aronofsky's second feature, following his acclaimed independent film Pi.

The majority of reviewers characterized Requiem for a Dream in the genre of "drug movies", along with films like The Basketball Diaries, Trainspotting, Spun, and Fear and Loathing in Las Vegas. However, Aronofsky has said: "Requiem for a Dream is not about heroin or about drugs… The Harry-Tyrone-Marion story is a very traditional heroin story. But putting it side by side with the Sara story, we suddenly say, 'Oh, my God, what is a drug?' The idea that the same inner monologue goes through a person's head when they're trying to quit drugs, as with cigarettes, as when they're trying to not eat food so they can lose 20 pounds, was really fascinating to me. I thought it was an idea that we hadn't seen on film and I wanted to bring it up on the screen. "

The film received a largely positive response from critics, with the film aggregator website, Rotten Tomatoes, giving the film a 78% "Certified Fresh" rating, with the camera work and the individual performances particularly praised. Film critic James Berardinelli considered Requiem for a Dream the second best film of the decade, behind the Lord of the Rings film trilogy.

Ellen Burstyn was nominated for an Academy Award for Best Actress for her role as Sara Goldfarb. She was nominated for several other awards including the Golden Globe Award for Best Actress - Motion Picture Drama and the Screen Actors Guild Award for Outstanding Performance by a Female Actor in a Leading Role.

《Requiem for a Dream》 梦之安魂曲 梦醒了,我们身在何处










片长:102分钟、South Korea:100分钟



哈里·戈德法布(杰瑞德·莱托 饰)和马里恩·西尔弗(詹妮弗·康纳利 饰)是一对情人,他们生活在布鲁克林,有着一个共同的梦想那就是经营一家服装店,相亲相爱共度一生。然而现实中,两人都是瘾君子,无法抑制的毒瘾使他们生活在一片黑暗之中。

哈里的母亲萨拉·戈德法布(艾伦·鲍斯汀 饰)是个电视迷,最大的梦想是可以上电视。一天,她幸运地接到了她钟爱的电视专栏打来的电话,她被通知选中参加演播,这令她兴奋不已。由于她最喜爱的一件红色衣服穿不上身,于是她找到医生,不顾年迈开始吞服减肥药,药品里有毒品成分,她渐渐也上了瘾。哈里的好朋友蒂龙(马龙·韦恩斯饰),也是个吸毒上瘾者,为了挣大钱而加入了黑社会。为了梦想,他们努力着,却一步步深陷毒品而难以自拔。





《Requiem for a Dream》 梦之安魂曲 梦醒了,我们身在何处


Wanting to lose enough weight to fit into her favorite red dress

在文中,fit into是“(使)能容纳,(使)能装进(某空间、某时间)”的意思,比如:If I gain any more weight,I shan't be able to fit into my clothes.(假如我的体重继续增加,我就穿不进我的衣服了。)另外,fit into还有“(使)符合,(使)适合,(使)适应(某事物)”的意思,比如:Any new buildings must be fitted into the existing appearance of the city.(任何新建筑都必须与全城的市容协调一致。)

The film received a largely positive response from critics

文中的positive是“积极的;正的;确定的,肯定的”的意思,所以positive response是“肯定回应;正响应”的意思,用于对某事/某物进行肯定的评价,比如:Face the truth the only positive response is the best actions.(面对事实,唯有积极应对才是上策。)


addiction[dikn] n. 上瘾,沉溺;癖嗜

impoverish[im?p?v?ri?] vt. 使贫穷;使枯竭

smack[smæk] n. 滋味;少量;海洛因;风味

boutique[bu:?ti:k] n. 精品店;专卖流行衣服的小商店

scrape[skreip] vi. 刮掉;刮出刺耳声

sleazy[?sli:zi] adj. 质地薄的;[口]肮脏的;低级庸俗的;破烂的

amphetamine[æm?fet?mi:n] n. [药]苯丙胺,安非他明(解除忧郁、疲劳的药)

majority[mdriti] n. 多数;[律]成年

loathe[l?ue] vt. 讨厌,厌恶

considered[k?n?sid?d] adj. 经过深思熟虑的;被尊重的



作者: admin


看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之四

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之四

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:玛格丽特·撒切尔打算...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之六

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之六

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:撒切尔夫人竭力反对欧洲一体化,大力...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:撒切尔夫人当选为英国历史上首位女首...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之二

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之二

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:年轻的玛格丽特在议会选举中失利,她...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之三

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之三

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:撒切尔夫人决心参选,但没想到遭到了...