首页 看电影学英语 《Rango》 兰戈 居家宠物的野外大冒险

《Rango》 兰戈 居家宠物的野外大冒险

No.054《Rango》兰戈居家宠物的野外大冒险英文导读Rangoisa2011Americancomputer-animatedfamilyactioncomedywesternfilmdirectedbyGoreVerbi

No.054 《Rango》 兰戈 居家宠物的野外大冒险

英文导读

Rango is a 2011 American computer-animated family action comedy western film directed by Gore Verbinski and produced by Graham King.

A pet chameleon who has lived his entire life in the confines of a cozy glass terrarium discovers adventure beyond his wildest imagination in this animated Western adventure from Pirates of the Caribbean director Gore Verbinski. When we first meet Rango (voice of Johnny Depp), the sheltered pet chameleon is safe in his terrarium, and embarking on epic adventures through the power of imagination. Then, suddenly, his safe existence is irrevocably upended thanks to a bump in the road that sends him soaring out of a car window and right onto the searing-hot asphalt of a desert highway. On the advice of a wise armadillo who relays the story of the Spirit of the West, our conical-eyed hero sets out in search of a town called Dirt, narrowly escaping a hungry hawk and encountering a self-sufficient pioneer named Beans (voice of Isla Fisher) along the way. Upon arriving in the dusty desert town, Rango wanders into the local bar and convinces the townspeople that he's a notorious gunslinger with a lightning-fast trigger finger. When one of the locals challenges Rango to a showdown on Main Street, the hawk that menaced our hero on his way to town shows up looking for a rematch, and ends up beak-down in the dirt. Convinced that Rango is the real deal, the Mayor (voice of Ned Beatty) decides to name the brave chameleon their new sheriff. But Rango's honeymoon in Dirt is short-lived when bandits steal the town's entire supply of water, and the newly christened sheriff forms a posse in order to get it back. Little do they realize they were all being manipulated by one greedy power-monger who's determined to keep the people of Dirt under his thumb with the help of a diabolical villain named Rattlesnake Jake (voice of Bill Nighy) whose Gatling-gun tail makes Swiss cheese of all challengers. Now, if Rango can just locate the Spirit of the West (voice of Timothy Olyphant) and summon the courage to realize his true potential, perhaps he can finally free the people of Dirt from the tyranny that binds them, and discover his true destiny under the scorching desert sun.

Rango received generally positive reviews, having an 88% rating on the film critics aggregate site Rotten Tomatoes, based on 200 reviews, with an average rating of 7.6/10. The site's consensus says, "Rango is a smart, giddily creative burst of beautifully animated entertainment, and Johnny Depp gives a colorful vocal performance as a household pet in an unfamiliar world."

Rango is the first Nickelodeon movie to win the Academy Award for Best Animated Film and the first Nickelodeon movie to be nominated for an Oscar since Jimmy Neutron: Boy Genius. It is the first non-Pixar film since Happy Feet in 2007 to win the award.

《Rango》 兰戈 居家宠物的野外大冒险

获奖情况

2012年第84届奥斯卡:最佳动画长片奖。

影片信息

导演:戈尔·维宾斯基

编剧:约翰·洛根、戈尔·维宾斯基、詹姆斯·沃德·比尔克特

主演:约翰尼·德普、艾拉·菲舍尔、阿比盖尔·布蕾斯琳、尼德·巴蒂

类型:喜剧、动作、动画、家庭、西部、冒险

制片国家(地区):美国

上映日期:2011-02-14(美国)

片长:107分钟、112分钟(加长版)

又名:《飙风雷哥》《马拉高》《荒漠大冒险》《宠物大冒险》《里戈》《兰格》

剧情简介

兰戈(约翰尼·德普 配音)是一只被饲养在玻璃箱里的变色龙,他住在鱼缸里,蓝天白云椰子树的假相让它倍感无聊,它时常幻想自己是一个伟大的英雄。

也许是老天听到了它的祈祷,兰戈竟然从当代的美国社会穿越到了一个老旧的西部边陲小镇,这个小镇叫做德特。并且,它阴错阳差地结束了一只鹰的生命,莫名其妙地成为了小镇英雄,受到了小镇人民的欢迎。同时在这个沙漠里住着一群可怜巴巴的沙漠动物。因为兰戈时常幻想自己是一个英雄,所以它很愉快地接受了小镇镇长的任命,成了德特镇的警长。但是,要想作为一位英雄,并不好做……

最后,出现了终极的大坏蛋——一条响尾蛇,兰戈也发现自己面临着有史以来最为严峻的挑战。它能全身而退么?它是否能成为那个自己假想出来的英雄?

制作花絮

《兰戈》是工业光魔公司制作的第一部动画片。工业光魔公司是一家主营后期特效的公司,可是对于这部自己出品的动画片,它的后期特效却是戈尔·维宾斯基的制片公司完成的。

为了能让配音演员们更快地进入角色,导演给每个配音演员都发了西部片里的服装。

因为非常繁忙,德普是从自己的计划表里抽出了20天的时间完成《兰戈》的配音和表情捕捉工作的。

影片中的西部场景的创作灵感来自墨西哥的卡托尔塞。这里曾经是维宾斯基拍摄《危险情人》的外景地。

2005年,在《加勒比海盗2》的拍摄期间,德普变色龙的造型就已经出炉了。

《Rango》 兰戈 居家宠物的野外大冒险

重点学习

Our conical-eyed hero sets out in search of a town called Dirt

文中的in search of是英语中的一个固定搭配,它是“寻找,寻求,追求”的意思,比如:The geological prospecting team ranged over the desert in search of valuable deposits of oil.(地质勘探队走遍了这片沙漠,寻找有开采价值的油层。)

Who's determined to keep the people of Dirt under his thumb

我们都知道,thumb在英语中是“拇指”的意思,所以文中的under his thumb从字面看是“在他的拇指之下”,可以理解为“在他的控制下”,比如:We are all under the thumb of Sally, the boss's secretary.(我们都在老板的秘书莎莉的控制之下。)

单词时间

chameleon[kmi:li?n] n. 变色龙;善变的人;轻浮的人

terrarium[te?rε?ri?m] n. 玻璃容器;陆地动物饲养所

sheltered[elt?d] adj. 受保护的;掩蔽的;免税的;为弱者提供方便的

irrevocably[i?rev?k?bli] adv.不能取消地;不能撤回地

upend[?p?end] vt. 倒放,颠倒;竖立

asphalt[?æsfælt] n. 沥青;柏油

dusty[?d?sti] adj. 落满灰尘的

townspeople[?taunz?pi:pl] n. 市民;镇民;城里生长的人

notorious[n?u?t?:ri?s] adj. 声名狼藉的,臭名昭著的

sheriff[erif] n. 州长;郡治安官;执行吏

diabolical[?daib?lik?l] adj. 恶魔的

免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。

作者: admin

为您推荐

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之四

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之四

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:玛格丽特·撒切尔打算...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之六

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之六

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:撒切尔夫人竭力反对欧洲一体化,大力...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:撒切尔夫人当选为英国历史上首位女首...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之二

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之二

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:年轻的玛格丽特在议会选举中失利,她...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之三

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之三

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:撒切尔夫人决心参选,但没想到遭到了...
返回顶部