首页 看电影学英语 看电影学英语:真爱挑日子 One Day 精讲之四

看电影学英语:真爱挑日子 One Day 精讲之四

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:艾玛辞掉工作,和德克斯特出国度假散心。在酒吧里,艾玛借着酒劲,告诉德克斯特她多年前在学校时就一…

第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥

本片段剧情:艾玛辞掉工作,和德克斯特出国度假散心。在酒吧里,艾玛借着酒劲,告诉德克斯特她多年前在学校时就一直暗恋他。德克斯特听闻后一点也不惊讶。随后艾玛在德克斯特的怂恿下跳入水中和德克斯特一起裸泳…… ……

Emma: Do you know I've never been abroad?

Dexter: What? Don't be ridiculous.

Emma: It's true. Fortnight in a caravan in Whitby drinking Cup-a-Soup with Dad and trying not to kill Mum. I can't believe I'm actually here with you.

Dexter: Why?

Emma: Hmm?

Dexter: Why?

看电影学英语:真爱挑日子 One Day 精讲之四

Emma: When we were at university, before we spoke even, I had a crush on you. Yeah Ridiculous, I know. But when we almost did it that night, I couldn't believe it. I wrote poems and everything. What have you got to say to that?

Dexter: Well, I already knew.

Emma: What do you mean, you knew?

Dexter: Well, I sort of guessed. All those epic letters and compilation tapes. So, go on then. What happened?

Emma: Mmm. I got to know you. You cured me of you.

Dexter: I'd still like to read those poems. What rhymes with Dexter?

Emma: Prick. It's a half-rhyme. Too much wine. We should go.

Dexter: No, no, no. Not yet. Not yet. Listen, let's go for a walk. So this is it.

Emma: It's lovely. Hello? What's going on here?

Dexter: Well, I thought we'd go for a quick swim. Sober us up.

Emma: Ah, I get it. I get it. I've walked right into it, haven't I? You get a girl drunk and lead her to a large body of water.

Dexter: Oh, come on, Em. Be spontaneous. Be reckless. Live for the moment! Come on, Em. Get in!

Emma: No!

Dexter: You're such a prude. Why are you such a prude? Look, come on!

Emma: You could at least leave your underpants on. Rule number three, remember?

Dexter: Come on.

(Emma jumps into the water)

Emma: So this is skinny-dipping? What am I meant to do? Sort of lark about? Splash you or something? That's a very serious face. You're not having a wee, are you?

Dexter: No. No, I just wanted to say that I felt the same. After our near-miss. I mean, I didn't write poems or anything. I'm not insane. But, you know, I thought about you. I think about you. You and me.

Emma: Really? Really? Okay, well... Dex...

Dexter: The problem is I fancy pretty much everyone.

Emma: Oh. I see.

Dexter: I mean anyone. Really, I mean, it's like I've just got out of prison, all the time. It's a real problem.

Emma: I can imagine.

Dexter: Yeah, and this thing with Ingrid, it's a sex thing. It's just sex, sex, sex, sex, sex.

Emma: The point's been made, Dex.

Dexter: But me and you, it would be different. I think we'd want different things, and I don't think I'm ready, you know. If you wanted to, you know, have a bit of fun, holiday fling, no obligations. Oh, God. I'll take that as a no then, shall I?

Emma: I think so. I think our moment's passed.

Dexter: Come on, I'm not expressing myself clearly.

Emma: No, no, you are, Dex. That's the problem. You're worried I might care.

Dexter: Hey! Hey, Come back here! Come back, you little... Hey! Thieves! Come back. Come back here. Wait! They've stolen my clothes! You little... Will someone call the police? Wait! Come back! Could you please stop laughing and do something to help? Armani, that suit was. The little frogs even took my underpants.

Emma: Armani?

Dexter: No, Calvin Klein.

Emma: Oh, Dex, I'm so sorry.

Dexter: Little French bastards!

Emma: They took your plimsolls, too.

Dexter: They're not plimsolls. I've never worn plimsolls in my life. They were penny loafers, and I bloody loved them! What? It's not funny. I'm a victim of crime here.

Emma: Dex?

Dexter: What?

Emma: Your Calvin Klein underpants. I'll find them. I swear to you, I shall track them down.

Dexter: Go to sleep. I wonder how many rules we broke.

Emma: All of them. Except Scrabble.

Dexter: Tomorrow, maybe.

免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。

作者: admin

为您推荐

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之四

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之四

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:玛格丽特·撒切尔打算...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之六

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之六

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:撒切尔夫人竭力反对欧洲一体化,大力...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之五

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:撒切尔夫人当选为英国历史上首位女首...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之二

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之二

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:年轻的玛格丽特在议会选举中失利,她...
看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之三

看电影学英语:铁娘子 The Iron Lady 精讲之三

第一页:片段欣赏 第二页:巧学口语 第三页:小小翻译家 第四页:文化一瞥 本片段剧情:撒切尔夫人决心参选,但没想到遭到了...
返回顶部